Бланк резюме на китайском

Так выглядит стандартное резюме в Китае. Резюме случайного человека из поиска Google. Совет 1. Не больше одной страницы. Одна страница. Если не влезает, сокращайте текст, уменьшайте шрифт, уплотняйте расположение текста. Китайцы привычны к большой плотности информации, большие пустые пространства на них положительно не действуют.  学校 Учебное заведение если китайское — на китайском, если иностранное — на английском, обязательно в официальном переводе (посмотрите на сайте вашего вуза). 专业 Специальность. 专业描述 Описание (пара предложений о том, что вы учили). Китайские компании в текущем году стали активно заполнять российский рынок труда. Этот факт был отмечен представителями кадровых агентств, заявивших о том, что. 15th, @ pm Пишем китайское резюме, нанимаем кадры на работу. Tags: around business, cathay, down south. * В продолжение предыдущего поста   Тяп-ляп, за пару минут слепили текстик на китайском, щёлк — клацнули пару раз мышкой, и готов перевод в духе «I am 02 grades of students of gentle political and administrative sciences speciality of law school of institute of technology of Jiangxi, graduated in July of , my motto is: Progress is 1 every day».

На дворе год, вы должны уметь пользоваться компьютером. Совет 3. Даже если вы не занимаетесь выпуском газетных статей, вы должны быть в состоянии правильно написать хотя бы слова, которые являются ключевыми в вашей профессии.

Ошибки на английском ловятся спеллчекером в Word и сервисами вроде Grammar. На китайском автоматической проверки орфографии как таковой не существует, поэтому просто будьте внимательны.

— Конструктор резюме на английском языке

Совет 4. Пишите на китайском или английском А лучше на том и другом. На других языках писать не. Даже если офис крупной китайской корпорации открыт в Москве или в Мадриде, на самом первом этапе ваше резюме с большой вероятностью получит китайский кадровик. Совет 5. Это гарантирует, что HR увидит документ так, как вы его составили, а не так, как его решит показать китайский WPS Office.

Реальные образцы резюме, составленные на ДомКадров.ру в сфере Переводчик китайского.  В обязанности технического переводчика входит ведение переписки и телефонных переговоров на китайском языке по техническим и претензионным вопросам. 07/ — 05/ ООО «Фуяо автостекло» переводчик китайского языка. Собрались на работу в китайскую компанию? Сейчас расскажу, как составить резюме, чтобы не испугать рекрутера из Поднебесной. Шаблон резюме — в конце статьи. Статья написана мной для Магазеты, но кто мне запретит её у себя перепостить? 🙂. Совет 1. Не больше одной страницы.  На китайском автоматической проверки орфографии как таковой не существует, поэтому просто будьте внимательны. Совет 4. Пишите на китайском или английском. А лучше на том и другом сразу.

Бланк резюме на китайском
Scroll to top